Медицинское наблюдение.
Чем страшнее девушка - тем реже у нее болит голова.

>> Еще анекдоты


  -AdRiver-

> БИБЛИОТЕКА

СТИВЕН КИНГ
Лангольеры
Часть 1
  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Часть 2
    Часть 3
    Часть 4
    Часть 5
    Часть 6
    Часть 7
    Часть 8
    Часть 9

    СТИВЕН КИНГ
    (STEPHEN KING)

    ЛАНГОЛЬЕРЫ
    THE LANGOLIERS

    ЧАСТЬ 1

    Плохие новости для командира Энгла.
    Слепая девочка.
    Дамские духи.
    Банда Дальтона прибывает в Томбстон.
    Странная ситуация с рейсом N29.

    Глава 7

    Брайан Энгл почти достиг переборки, отделявшей первый класс рейса N29 от делового класса, когда обнаружил, что первый класс был совершенно пуст. Он приостановился на миг, потом двинулся дальше. Возможно, все покинули свои места, чтобы пойти посмотреть, из-за чего там такой визг.

    Хотя интуиция говорила ему, что дело обстоит вовсе не так. Брайан достаточно долго летал, чтобы иметь представление о групповой психологии пассажиров. Если бы один из пассажиров и побежал, то остальные с места бы не сдвинулись. Большинство авиапассажиров безропотно принимали выбор индивидуальных действий, когда входили в лайнер, садились и пристегивали ремень. Когда эти элементарные действия были выполнены, любые проблемы переходили под ответственность экипажа. Авиаторы называли их гусями, хотя правильнее было бы назвать овцами. Экипаж самолета такое поведение пассажиров вполне устраивало.

    Однако, хотя такие размышления и имели какой-то смысл, он проигнорировал их и просто пошел дальше. Остатки сна, фрагменты еще мелькали в сознании, и часть его разума продолжала верить, что визжала Анна, и что он найдет ее где-то на середине главного салона с рукой, прижатой к трещине в корпусе самолета. Трещине под объявлением "ТОЛЬКО ДЛЯ МЕТЕОРОВ".

    В деловой части лайнера он увидел всего лишь пожилого мужчину в коричневой тройке. Лысая голова тускло поблескивала под лампочкой для чтения, жилистые руки в венах артрита были аккуратно сложены на ремне безопасности. Он глубоко спал, посапывая во сне и полностью игнорируя странный шум.

    Брайан стремительно прошел в следующую секцию и замер, пораженный. Он увидел подростка, стоящего возле маленькой девочки, упавшей в кресло. Однако подросток смотрел не на девочку, а назад, в хвост самолета. Его челюсть отвисла до круглого воротничка рубашки "Хард Рок".

    Первая реакция Брайана была такая же, как у Альберта Косснера:

    "Боже милостивый, да самолет, кажется, пуст!"

    Потом на правой стороне он увидел женщину. Она вышла в проход посмотреть, что происходит. Вид был заспанный и удивленный, как у человека, которого внезапно разбудили. Чуть подальше, в проходе, стоял молодой мужчина в костюме из джерси. Он равнодушно разглядывал девочку, слегка наклонившись в ее сторону. Еще один мужчина лет шестидесяти поднялся из кресла возле Брайана и замер в нерешительности. На нем была красная фланелевая куртка, волосы всклокочены, выглядел он совершенно растерянным.

    - Кто кричал? - спросил он Брайана. - С самолетом что-то случилось, мистер? Вы не думаете, что мы упадем, нет?

    Девочка перестала кричать. Она выбралась из кресла и чуть не упала ничком. Мальчик вовремя поймал ее, хотя двигался очень медлительно.

    "Куда они девались?" - подумал Брайан. - "Господи, куда они все исчезли?"

    Он машинально подошел к подростку и маленькой девочке. Миновал еще одного пассажира - спящую девушку лет семнадцати. Рот ее был приоткрыт, она тяжело дышала.

    - Где все? - спросил Альберт Косснер. Одной рукой он обнимал за плечи всхлипывающую девочку, но на нее не смотрел. Глаза его бегали вдоль почти пустого салона. - Может, мы приземлились где-то, пока я спал, и выпустили всех пассажиров?

    - Моя тетя пропала, - всхлипнула девочка. - Моя тетя Викки! Я думала, что самолет совсем пустой! Я думала, что осталась одна! Пожалуйста, где моя тетя? Мне нужна тетя Викки!

    Брайан присел на корточки возле нее и оказался лицом к лицу с ней. Посмотрел на ее темные очки и вспомнил, что видел ее входящей в самолет под руку с блондинкой.

    - Все в порядке, - сказал он. - С тобой все будет в порядке, юная леди. Как тебя зовут?

    - Дайна. - Она опять всхлипнула. - Я не могу найти мою тетю. Я слепая и не могу увидеть ее. Проснулась, а сиденье пустое...

    - Что вообще происходит? - спросил молодой мужчина в джерси. Он обращался через голову Брайана и Дайны к пареньку в рубашке "Хард Рок" и к пожилому мужчине во фланелевой красной куртке. - Куда все подевались?

    - Все у тебя будет в порядке, Дайна, - повторил Брайан. - Здесь есть и другие люди. Ты их слышишь?

    - Д-да. Я слышу их. Но где тетя Викки? И кого убили?

    - Убили? - резко переспросила женщина, та, что сидела в правом ряду. Брайан мельком взглянул на нее, отметив, что она молода, темноволоса, хороша собой. - Кого-то убили? Самолет захвачен?

    - Никого не убили, - ответил Брайан, лишь бы что-то сказать. В голове было смутно и тревожно, как будто попал в лодку, которую унесло в открытое море без руля и без ветрил. - Успокойся, миленькая.

    - Я потрогала его волосы! - сказала Дайна. - Кто-то снял с него скальп!

    Помимо всего прочего это было уже слишком, и Брайан проигнорировал ее слова. И вдруг прежняя мысль пришла ему в голову:

    "Кто, черт возьми, ведет самолет?"

    Он поднялся и обернулся к человеку в красной куртке.

    - Мне нужно пойти в носовую часть, - сказал он. - Оставайтесь с девочкой.

    - Хорошо, - согласился мужчина. - Но все-таки - что происходит?

    К ним присоединился еще один мужчина лет тридцати пяти в отутюженных голубых джинсах и оксфордской рубашке. В отличие от остальных, он выглядел абсолютно спокойным. Он извлек из кармана очки в роговой оправе и надел их.

    - Похоже, что у нас некоторых пассажиров не хватает, не так ли? - сказал он. Его английское произношение было безукоризненным. - А что с экипажем? Кто-нибудь знает?

    - Я это как раз и хотел выяснить, - ответил Брайан и пошел по проходу. Покидая салон, он оглянулся и бегло пересчитал людей. Еще два пассажира присоединились к группе, стоявшей вокруг девочки в темных очках. Одна - молодая девушка, которая спала, приоткрыв рот. Она еще слегка покачивалась, словно с похмелья или от наркотика. Другим был пожилой джентльмен в спортивном плаще. Всего восемь человек. К ним он добавил себя и мужчину, летевшего в деловом классе, который беспробудно спал.

    Десять человек.

    Господи, да где же все остальные?

    Впрочем, не было времени для бесплодных вопросов - возникли куда более серьезные проблемы. Брайан торопливо пошел дальше, едва взглянув на лысого мужчину, продолжавшего храпеть под лампочкой.

    Назад | Вперед

    Главная
    Записки
    Непознанное
    Библиотека
    Опусы и каменты
    Музыка
    Оружие
    Юмор
    Галереи
    Форум "Караганда"
    Сообщения
    На сайте

    Поставьте оценку этому проекту:
    Рулёз
    Суксь



    Результат голосования

    "Всяко-разно"

    21:53:37 26.09.2004
    Сайт святого Билла Клинтона :-)


    "Реклама"





    Главная | Записки | Непознанное | Библиотека | Опусы и каменты | Музыка
    Оружие | Юмор | Галереи | Форум "Караганда" | Сообщения | На сайте


    Немного статистики:
    Рейтинг@Mail.ru Рейтинг сайтов YandeG Rambler's Top100

    Хостинг:
    Agava.Ru

    © Dominus & Co. at XXXIII-XLVII A.S.
    Наверх