|
СТИВЕН КИНГ (STEPHEN KING)
ЛАНГОЛЬЕРЫ THE LANGOLIERS
ЧАСТЬ 6
Связанный. Спички Бетани. Двустороннее движение впереди. Эксперимент Альберта. Наступление ночи. Мрак и нож.
Глава 1
Брайан обратился к писателю.
- Так вы говорите, что мы должны немедленно отсюда убираться, так?
- Так. Я считаю, что мы должны это сделать буквально...
- Ну и куда мы полетим? Атлантик-Сити? Майами-Бич? А может, в клуб Мед?
- Вы полагаете, капитан Энгл, что нет такого места, куда бы мы могли полететь? А я думаю, надеюсь, что вы ошибаетесь. У меня появилась кое-какая идея.
- Ну и какая?
- Подождите. Сначала ответьте мне на один вопрос. Вы сможете заправить самолет топливом? Сможете, несмотря на отсутствие электричества?
- Пожалуй, да, смог бы. Ну, скажем, с помощью нескольких крепких ребят смог бы. А что потом?
- А потом мы снова взлетим, - сказал Боб. На его изборожденном морщинами лице выступил пот. - Этот хрустящий звук доносится с востока. Разрыв во времени произошел где-то в тысячах миль отсюда к западу. Если бы мы могли вернуться абсолютно тем же путем... такое возможно?
- Возможно, - ответил Брайан. Слава Богу, он не выключил вспомогательную энергетическую систему. А это означало, что компьютерная программа не была стерта. Она содержала точный курс их полета с того момента, когда рейс N29 оторвался от земли в Южной Калифорнии и направился в центральный Мэн. Простейшее нажатие кнопки перевернет всю программу в обратную сторону, а нажатие другой кнопки задействует автопилот по изменившейся программе. Только и всего. Инерционная навигационная система "Теледайн" восстановит весь маршрут до мельчайших деталей. - Я без труда смогу это сделать. Но зачем?
- А затем, что разрыв еще может оставаться на том же месте. Разве не ясно? У НАС ПОЯВИТСЯ ХОТЬ КАКОЙ-ТО ШАНС ПРОРВАТЬСЯ СКВОЗЬ НЕГО НАЗАД!
Ник вдруг сосредоточенно уставился на Боба, потом обернулся к Брайану.
- А ведь что-то в этом есть, друг. А вдруг он прав?
Между тем мысли Альберта Косснера постепенно повернулись в иную сторону: если разрыв в потоке времени все еще оставался на месте, и если рейс N29 находился на обычном для всех авиалайнеров курсе, тогда и другие самолеты пролетели через него после 1.07 нынче утром (или какое теперь время). Возможно, и другие аэропланы сейчас приземлились или приземляются в пустынных аэропортах Америки. И такие же чудом спасшиеся пассажиры блуждают по другим аэропортам в полном шоке.
"Нет", - вспомнил он. - "У нас же оказался пилот на борту. Что, и им так повезло?"
Вспомнил заодно о том, что сказал мистер Дженкинс о шестнадцати попаданиях в базу подряд Тэда Уильямса, и его пробрала дрожь.
- Может, так, а может, он и не прав, - сказал Брайан. - Впрочем, какое это имеет значение, если мы все равно не сможем взлететь на нашем самолете?
- Это почему же? - разволновался Руди. - Можно ведь его заправить. А я не вижу...
- Помните спички? Из чаши в ресторане? Те, что не загораются.
Руди смотрел тупо, а на лице Боба Дженкинса отразилось великое разочарование. Он приложил руку ко лбу и шагнул назад. На глазах у всех он будто съежился.
- Что? - спросил Дон. Он смотрел на Брайана из-под нахмуренных бровей, взгляд - растерянный и подозрительный одновременно. - Какое это имеет отношение к...
Но Ник уже знал.
- Разве не видишь, друг? - тихо сказал он. - Не понял? Если батарейки не работают, спички не горят...
- ...тогда и топливо не загорится, - закончил Брайан. - Оно будет таким же использованным, выдохшимся, как и все прочее в этом мире. - Он посмотрел на каждого из присутствующих по очереди. - С таким же успехом можно накачать баки для топлива патокой.
Назад | Вперед
|