|
СТИВЕН КИНГ (STEPHEN KING)
ЛАНГОЛЬЕРЫ THE LANGOLIERS
ЧАСТЬ 8
Заправка. Преждевременный рассвет. Приближение лангольеров. Утренний ангел. Хранители Вечности. Взлет.
Глава 1
Бетани отбросила свою почти безвкусную сигарету и начала подниматься по трапу, когда Боб Дженкинс закричал:
- Кажется, они выходят!
Она обернулась и сбежала вниз. Вереница черных смутных пятен выползала из багажной бреши и двигалась по конвейерной ленте. Боб и Бетани побежали к ним.
Дайна была привязана к носилкам. Их несли с одного конца Руди, с другого - Ник. Бетани услышала тяжкую одышку лысого мужчины.
- Дайте я вам помогу, - сказала она. Руди с готовностью уступил ей одну ручку носилок.
- Постарайтесь не трясти ее, держите ровно, - предостерег Ник, спускаясь с конвейерной ленты. - Альберт, возьмись с того конца, где Бетани, и помоги ей поднимать носилки по трапу. Нужно постараться держать их горизонтально.
- Как она? - спросила Бетани у Альберта.
- Плохо, - мрачно ответил он. - Без сознания, но еще жива. Это все, что я знаю.
- А где Гаффни и Туми? - спросил Боб, когда они направились к самолету. Ему пришлось повысить голос. Хрустящий звук и дикий фон, напоминающий вопль или визг, теперь перекрывали даже шум самолета.
- Гаффни мертв. Возможно, и Туми тоже, - ответил Ник. - Времени нет объяснять. - Он остановился возле трапа. - Вы оба держите ваш конец выше.
Медленно и осторожно они подняли по трапу носилки. Ник, согнувшись, нес передний конец, Альберт и Бетани держали заданий на уровне лба, стукаясь бедрами о перила. За ними следовали Боб, Руди и Лорел. За все время Лорел только один раз спросила, жив ли Туми, остальное время молчала. Когда Ник сказал, что он жив, она пристально посмотрела на него и с облегчением кивнула головой.
Брайан стоял возле кабины, когда Ник достиг верха и внес свои конец носилок в самолет.
- Ее надо поместить в первый класс, - сказал Ник. - Вот этот конец, где ее голова, должен быть чуть повыше. Это возможно?
- Не проблема. Нужно просто использовать ремни безопасности, перекинув их через сиденье. Понимаете - как?
- Да. Пошли дальше, - сказал Ник Альберту и Ботани. - Вы молодцы. - При свете из раскрытой двери кабины кровь, запекшаяся на щеках и подбородке Дайны, казалась черной. Глаза закрыты, веки отливали сиреневым цветом. Под ремнем, в котором Ник проткнул дополнительную дырку, самодельный компресс стал темно-багровым от крови. Брайан слышал ее дыхание - оно напоминало звук, когда через соломинку вытягивают из бокала остатки коктейля.
- Плохо дело, да? - тихо спросил Брайан.
- Ну что сказать? Это по крайней мере легкое, а не сердце. Кровоизлияние приостановилось, слава Богу, быстрее, чем я думал... но плохо, конечно.
- Доживет она до нашего возвращения туда?
- Да хрен его знает! - неожиданно в сердцах воскликнул Ник. - Я солдат, а не лекарь!
Все замерли, удивленно и настороженно посмотрев на него. У Лорел по спине пробежали мурашки.
- Прошу прощения, - пробормотал Ник. - Путешествие во времени дьявольски действует на нервы, верно? Я очень извиняюсь.
- Не надо извиняться, - сказала Лорел, тронув его за руку. - Мы все взвинчены.
Он устало улыбнулся и потрогал ее волосы.
- Милая вы девушка, Лорел. Ей-богу. Давайте устроим носилки как надо, а там посмотрим, что делать дальше, чтобы убраться отсюда к чертовой бабушке.
Назад | Вперед
|