|
СТИВЕН КИНГ (STEPHEN KING)
РИТА ХЕЙВОРТ или ПОБЕГ ИЗ ШОУШЕНКА
Глава 24
Нортон просто взбесился.
Информацию о происходящем в его кабинете я получал все из того же надежного источника: от старины Честера, натирающего полы в административном корпусе. Только в тот день ему не пришлось полировать ухом замочную скважину: крики коменданта были слышны по всей тюрьме.
- Вы с ума сошли, Ганьяр! Что вы подразумеваете, когда говорите, что он "не обнаружен на территории тюрьмы"? Что это значит? Это значит, что Вы не нашли его! Лучше найдите! Ей-Богу, это будет лучше для Вас! Я этого хочу, слышите?! Ганьяр что-то ответил.
- Что значит "не в Вашу смену"? Никто не знает, когда это случилось. И как. И случилось ли вообще. Так вот, в 15.00 он должен быть у меня в офисе, или полетят головы. Уж это я обещаю! И я всегда выполняю свои обещания!
Какая-то реплика Ганьяра, провоцирующая Нортона на настоящий взрыв.
- Что?! Да Вы посмотрите сюда! Сюда, я говорю! Узнаете?! Рапорт ночной смены пятого блока. Все заключенные на месте! Дюфресн был закрыт в камере в девять вечера, и то, что сейчас его там нет - невозможно! невозможно, понимаете? Немедленно его найдите!
Назад | Вперед
|