|
ГОВАРД ФИЛИПП ЛАВКРАФТ (HOWARD PHILLIP LOVECRAFT)
СТИХИ
КОШКИ
Груды каменьев и блоков разбитых - Вот вавилонской гордыни итог; И ядовитая плесень на плитах Тлеет смертельным огнём вдоль дорог.
Грязные русла мосты перекрыли, Нить паутины связала химер; Бурный поток разложившейся гнили Льётся из хаоса липких пещер.
Блеск и упадок, страданья и крики, Ширясь, безумие чертит круги, Толпы молящихся странны и дики, Мерзостный запах туманит мозги.
Тощие кошки сбиваются в орды В тёмных аллеях при свете луны; Адской гримасой кривятся их морды И завывания всюду слышны.
Улицы в зарослях дикой крапивы, Мыши летучие носятся в них; Как отступающий враг молчаливы Ржавые цепи мостов разводных.
Башни согнулись от лунного света, Ямы залиты болотной водой; Ветер завоет, и вместо ответа - Дьявольских кошек пронзительный вой.
© Перевод - Н. Шошунова at 6.04.02.
Прислал Дмитрий Готовцев.
|